Подруга живет на Туретчине. На днях гостила, рассказала:

Сидим с парнем в кафе (сам он по-русски, как ни странно для турка, знает только “здрасьти” и “вобля”), а тут возьми и заиграй песня на русском языке.

Кент оживился; о, говорит, как мне эта песня нравится, слова такие душевные, сладкие! Про любовь песня, по девушку - красавицу, да.

Я малость прифигела, с чего взял, спрашиваю, кто тебе сказал такое?

Ой, отвечает, а как же может быть иначе, такие слова нежные - нежные, просто рахат-лукум в медовом улье, и голос приятный, бархатный, как спинка молодой ослицы, конечно, про лубофь да про красавицу, про глаза газельи и губки шербетные…

Ну, пришлось ему слова перевести.

Долго не верил.. Горячо не верил.. До сих пор сомневается…

Какая песня, говоришь, играла? “Владимирский Централ”.

Comments are closed! Why? Well either they're not needed or the article is too freaking old! But trackbacks are still open.
  • blinkbits
  • BlinkList
  • co.mments
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • Reddit
  • Simpy
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Digg
  • Google
  • Live
  • Mixx
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • LinkedIn
  • NewsVine
  • Pownce
  • Yahoo! Buzz
 
 
 
 
 
 

Comments are closed.